Ti Wikipédia Sunda, énsiklopédi bébas
Go to :my page on French wiki or fr:Utilisateur:Anas1712
Go to my page in the French Wikipédia: fr:Utilisateur:Anas1712
Go to fr:User:anas1712
Go to the french wikipedia
Go to wiki
See on fr.wikipedia.org
aa-0
This user has no knowledge of Qafár af (or understands it with considerable difficulty).
af-0
Hierdie gebruiker het geen kennis van Afrikaans nie (of verstaan dit met groot moeite).
ak-0
This user has no knowledge of Akan (or understands it with considerable difficulty).
aln-0
Ky përdorues nuk ka njohuni në Gegnisht (apo e kupton me shumë fshtirësi).
gsw-0
Dää Benutzer cha kei Alemannisch (oder verstoht s nume mit greschte Schwirigkeite).
an-0
Iste usuario no conoixe brenca l'aragonés (u lo entiende malament)
ang-0
Þes brucere ne understent Ænglisc geþeode (oþþe understent hit sƿiðe heardlice).
as-0
এই ব্যবহাৰকাৰীৰ অসমীয়া ৰ ওপৰত কোনো জ্ঞান নাই (অথবা অশেষ কষ্টৰেহে বুজিব পাৰে)।
ast-0
Esti usuariu nun tien conocimientos d'asturianu (o entiendelo con gran dificultá).
bar-0
Der Benutzer kå koah Boarisch néd (óder er vasteets netter mid gscheide Schwiarigkeiten).
bbj-0
This user has no knowledge of Ghomala (or understands it with considerable difficulty).
bh-0
This user has no knowledge of भोजपुरी (or understands it with considerable difficulty).
bi-0
This user has no knowledge of Bislama (or understands it with considerable difficulty).
bn-0
এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
br-0
Ne oar an implijer-mañ tamm Brezhoneg ebet (pe en deus mil boan o kompren anezhañ).
bs-0
Ovaj korisnik ne govori bosanski (ili ga razumije sa velikim poteškoćama).
ca-0
Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
ch-0
This user has no knowledge of Chamoru (or understands it with considerable difficulty).
cho-0
This user has no knowledge of Chahta anumpa (or understands it with considerable difficulty).
cho-0
This user has no knowledge of Chahta anumpa (or understands it with considerable difficulty).
chy-0
This user has no knowledge of Tsetsêhestâhese (or understands it with considerable difficulty).
cs-0
Tento uživatel nerozumí česky (nebo rozumí se značnými problémy).
cy-0
Nid yw'r defnyddiwr hwn yn medru'r Gymraeg (neu mae'n cael trafferth ei deall).
da-0
Denne bruger har intet kendskab til dansk (eller forstår det kun med stor vanskelighed).
ddo-0
This user has no knowledge of Dido (or understands it with considerable difficulty).
de-0
Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
dv-0
This user has no knowledge of ދިވެހިބަސް (or understands it with considerable difficulty).
dsb-0
Toś ten wužywaŕ njama žedne znajobnosći dolnoserbšćiny (abo rozmějo ju jano z bejnymi śěžkosćami).
dz-0
This user has no knowledge of ཇོང་ཁ (or understands it with considerable difficulty).
el-0
Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
es-0
Este usuario no tiene ningún conocimiento del español (o lo entiende con mucha dificultad).
fj-0
This user has no knowledge of Na Vosa Vakaviti (or understands it with considerable difficulty).
fo-0
Hesin brúkarin hevur onga vitan um føroyskt (ella skilur tað eitt sindur við stórum trupulleikum).
fro-0
This user has no knowledge of Old French (or understands it with considerable difficulty).
fy-0
Dizze meidogger hat gjin kennis fan it Frysk (of ferstiet it allinnich mei in soad tûkelteammen).
fy-0
Dizze meidogger hat gjin kennis fan it Frysk (of ferstiet it allinnich mei in soad tûkelteammen).
ga-0
Níl aon Ghaeilge ag an úsáideoir seo (nó is deacair leis an úsáideoir seo í a thuiscint).
gal-0
This user has no knowledge of Galolen (or understands it with considerable difficulty).
gas-0
This user has no knowledge of Adiwasi Garasia (or understands it with considerable difficulty).
gcf-0
Cet utilisateur n’a aucune connaissance en kréyòl Gwadloup (ou le comprend avec de grandes difficultés).
gcr-0
Sa itilizatò gen pyès konnésans an Kriyòl Gwiyannen (oben ka konprann li ké rounlo difikilté).
gd-0
Cha tuig an cleachdaiche seo Gàidhlig idir (no chan eil e 'ga tuigsinn ach air èiginn).
gil-0
This user has no knowledge of Gilbertese (or understands it with considerable difficulty).
gl-0
Este usuario non ten ningún coñecemento de galego (ou ten dificultades para entendelo).
gu-0
આ સભ્યને ગુજરાતી ની જરાપણ જાણકારી નથી (અથવા તે મહામુસીબતે સમજી શકે છે).
gv-0
Cha nel Gaelg erbee ec yn ymmydeyr shoh (ny s'feer doillee da toiggal ee).
ha-0
Wannan edita baya jin Hausa (ko kuma zai iya fahimta da ƙyar).
hil-0
Ini nga naga-usar ay may-ara wala ka-alam sang Hiligaynon (o maka-intindi sini nga may daku nga pagkabudlayan).
hi-0
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
hu-0
Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
hsb-0
Tutón wužiwar nima žane znajomosće hornjoserbšćiny (abo rozumi ju jenož z wulkimi ćežemi).
ia-0
Iste usator ha nulle cognoscentia de interlingua (o lo comprende con difficultate considerabile).
ilo-0
Daytoy nga agar-aramat ket awan ti pannakaammona iti Ilokano (wenno marigatan unay a makaawat) .
io-0
Ca uzero havas nula savo pri Ido (o komprenas olu kun kelka desfacileso).
is-0
Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).
tlh-0
This user has no knowledge of Klingon (or understands it with considerable difficulty).
wa-0
Cist uzeu cial ni sait nén l' walon (oudon-bén nel comprinde k' a poenne).
Anas: आनस
See also-শেএ আলস
http://www.archi.ulb.ac.be/
Citakan:Userpage Citakan:User page
Citakan:ব্যবহারকারী পাতা Citakan:Потребителска страница
Citakan:Benutzer:Vorlage/aus Belgien
Citakan:Benutzer:Vorlage/aus Tunesien
Citakan:Benutzer:Vorlage/lebt in Brüssel
Citakan:Wikimedia-Benutzer
Citakan:Vorlage:Du darfst
Citakan:რეკლამა Citakan:(:*
Azhar, Muhammad (22 May 2016). "Indian migrant workers in GCC countries" (dalam bahasa en). Diaspora Studies 9 (2): 100–111. doi :10.1080/09739572.2016.1183890 . ISSN 0973-9572 .
Al Shehabi, O.; Hanieh, A. (2015). Transit States: Labour, Migration and Citizenship in the Gulf . Pluto Press.
De Bel-Air, F. (2013). "The Demographic and Economic Framework of Migration in Kuwait" . Gulf Labour Markets and Migration 1 . http://cadmus.eui.eu/bitstream/handle/1814/32155/GLMM%20ExpNote_01-2013.pdf?sequence=1 . Diakses pada 11 November 2018 .
De Bel-Air, F. (2014). "Demography, Migration and Labour Market in Saudi Arabia" . Gulf Labour Markets and Migration 1 . http://gulfmigration.eu/media/pubs/exno/GLMM_EN_2014_01.pdf . Diakses pada 11 November 2018 .
De Bel-Air, F. (2014). "Demography, Migration and Labour Market in Qatar" . Gulf Labour Markets and Migration 8 . http://cadmus.eui.eu/bitstream/handle/1814/32431/GLMM_ExpNote_08-2014.pdf?sequence=1 . Diakses pada 11 November 2018 .
De Bel-Air, F. (2015). "Demography, Migration and Labour Market in Bahrain" . Gulf Labour Markets and Migration 6 . http://cadmus.eui.eu/bitstream/handle/1814/35882/GLMM_ExpNote_06_2015.pdf?sequence=1 . Diakses pada 11 November 2018 .
De Bel-Air, F. (2015). "Demography, Migration and Labour Market in the UAE" . Gulf Labour Markets and Migration 7 . http://cadmus.eui.eu/bitstream/handle/1814/36375/GLMM_ExpNote_07_2015.pdf . Diakses pada 11 November 2018 .
De Bel-Air, F. (2015). "The Demographic and Economic Framework of Migration in Oman" . Gulf Labour Markets and Migration 9 . http://gulfmigration.eu/media/pubs/exno/GLMM_EN_2015_09.pdf . Diakses pada 11 November 2018 .
Kapiszewski, A. (22 May 2006). "Arab Versus Asian Migrant Workers in the GCC Countries" (PDF) . United Nations Expert Group Meeting on International Migration and Development in the Arab Region . Beirut. ISBN 9781317408864 . doi :10.4324/9781315684338-13 (tidak aktif 2018-11-11). Diakses tanggal 11 November 2018 .
ak:User:Anas1712