Wikipedia:Sawala (basa)

Ti Wikipédia, énsiklopédia bébas
Jump to navigation Jump to search
 Kawijakan  Téknis Ajuan Basa Nu lian 
Takulan:
Kaca sawala bagian basa digunakeun pikeun nyawalakeun hal-hal ngeunaan kabasaan, sarta mermanakeun masalah anu patula-patalian jeung pamakéan basa Sunda anu anteb tur merenah. Bahasa Sunda di Wikipedia nyekel palanggeran kana éjahan anu disampurnakeun.

Lian ti kitu, anu jadi andelkeuneun téh nyaéta kapahung dina milah-milah kecap, boh kecap serepan, kecap ahéng sarta panyaluyuan kecap tarjamahan jeung kana kecap Sundana sorangan.

Penyanyi, panyanyi, panembang, tukang ngawih, sinden?[édit sumber]

Basa Sunda nu pas sareng ilahar keur penyanyi naon nya? Penyanyi, panyanyi, panembang, tukang ngawih, sinden? --Tedi (sawala) 9 Juli 2015 00.58 (UTC)

Pami nyanyi mah kecap dina basa Indonésia, pami ningal kana kamus RA. Danadibrata mah sigana kecap anu cocok téh tukang ngawih/pangawih, sabab ari kawih mah sora lalaguan jalma anu teu aya pupuhna sedengkeun ari tembang mah aya pupuhna.--Yusup_Ramdani  9 Juli 2015 02.20 (UTC)
Tah muhun kitu rupina saiyah oge sapamadegan Kang. Pami araya waktos mah kedah diaralihkeun artikelna sareng dihiji-hijikeun kategorina --Tedi (sawala) 9 Juli 2015 02.57 (UTC)
okéh kang, siap. Tapi saéna Pangawih atawa Tukang ngawih?--Yusup_Ramdani  9 Juli 2015 03.00 (UTC)
Ah kumaha atuh nya. Dina basa Sunda mah, aya nu disebut sinden atanapi juru kawih, nya éta tukang ngawih tea. Ari pangawih mah dipilari dina google oge mung sakedik nu nganggona. Ari disebat sinden, atu da asa mung kanggo gamelan wungkul nya. Maenya aya sinden rock and roll mah? Tapi margi kedah aya istilah nu dianggo, simkuring mah panuju keneh disebat tukang ngawih atanapi juru kawih --Tedi (sawala) 9 Juli 2015 04.50 (UTC)
Atuh urang antosan heula, bilihna aya kedalan ti nu sanés. Colék kang Ilham.--Yusup_Ramdani  9 Juli 2015 04.56 (UTC)
Ari numutkeun kamus R. Danadibrata mah aya kecap "nyanyi" téh nyaéta serepan tina basa Indonesia, anu disatatakeun sareng istilah "nembang, ngawih, sok disebut ogé 'manyanyi'" cenah. Mung tangtos kedah diluyukeun sareng konteks. Ari kawih sareng tembang ogé bénten deuih hartosna. Anu ngahaleuangkeun tembang moal disebut juru kawih, tapi panembang atanapi juru tembang. Upami anu ngahaleuangkeun kawih moal disebut juru tembang deuih, tapi juru kawih, atanapi "sindén". Malah istilah sindén langkung condong kanggo juru kawih anu ngahaleuangkeun "sisindiran" dina kawihna. Kitu deui tukang ngabeluk, pan ngahaleuangkeun sora ogé, janten kumaha atuh? Numutkeun simkuring, supados tiasa dianggo dina kontéks seni sora umum, istilah "panyanyi" rupina tiasa dianggo (kapan teu tiasa dipungkir yén istilah serepan/basa kosta téh nyampak dina basa Sunda), di sagédéngeun aya istilah "ngawih" "nembang", "nyindén" dina kontéks lokal Sunda. Kinten-kinten janten sapertos kieu kategorina:
  • Panyanyi:
    • Juru tembang / tukang nembang
    • Juru kawih / tukang ngawih
      • Sindén
Cag. --ilhamkang (sawala) 9 Juli 2015 14.10 (UTC)
EnyaY Satuju.--Yusup_Ramdani  9 Juli 2015 15.51 (UTC)

Sains atawa élmu?[édit sumber]

Para wargi, naon bédana ari élmu sareng sains? simkuring nuju ngarapihkeun Kategori:Sains anu eusina pacorok antara sains & élmu. Sangkan kategorina merenah, sigana mending dicandak salah sahiji istilah. Badé nu mana kinten-kinten? Kumincir, Uchup19, A.R Dipusparaga, Sopianwar, Mssetiadi. Diantos tanggapanna. --ilhamkang (sawala) 17 Séptémber 2015 10.52 (UTC)

Saparantos maca definisi élmu sareng sains tina kamus, numutkeun abi mah mending nganggo élmu waé nu ambahanana langkung lega. Margi luyu sareng definisisa, sains mah museur kana hal-hal nu sipatna fisik/ indrawi wungkul, sedengkeun nu namina élmu mah kan teu kawatesanan ku éta, tiasa ngawengku lahir, batin, dunya, ahérat jsb. Kitu sigana mah --A.R Dipusparaga (sawala) 18 Séptémber 2015 02.33 (UTC)
Ceuk uing mah sains ganti ku elmu, najan baheula asana aya nu ngabedakeun, mere conto 'elmu nyambel'. Heuheu --kumincir (sawala) 18 Séptémber 2015 07.29 (UTC)
Okéh sip! nuhun kana pamendakna. --ilhamkang (sawala) 18 Séptémber 2015 10.17 (UTC)
Saterang abdi mah.. élmu mangrupa pangaweruh sacara umum, ku margi dicandak tina basa arab anu hartosna pangaweruh... ari sains mah bagian elmu anu tiasa dikembangkeun kumaha ayana pendakan anyar.. --Sopianwar (sawala) 18 Séptémber 2015 14.24 (UTC)

Negeri, negri, atawa nagri?[édit sumber]

Pami badé narjamahkeun perguruan tinggi negeri, menteri luar negeri, menteri dalam negeri sjb nganggé negeri, negri, atanapi nagri nya? Diantos tanggapanana Kumincir, Uchup19, Sopianwar, Mssetiadi, ilhamkang. --A.R Dipusparaga (sawala) 25 Séptémber 2015 01.55 (UTC)

Numutkeun simkuring mah, nagri Téh. Janten wé paguron luhur nagri, mentri luar nagri, mentri jero nagri (hihi rada anéh), jsb. Upami rada anéh mah nya kapaksa nganggo basa Indonésia panginten --Tedi (sawala) 25 Séptémber 2015 09.56 (UTC)
Muhun, hatur nuhun kana pangdeudeulna Kang @Mssetiadi, da dina kamus gé émang nagri. Mung pas disungsi téh gening seueur artikel nu nganggé kecap negeri sareng negri, janten wéh bingung :D --A.R Dipusparaga (sawala) 25 Séptémber 2015 10.29 (UTC)
Ngiringan nu dihijab we abdi mah... --kumincir (sawala) 28 Séptémber 2015 02.15 (UTC)
Sanaos rada karagok dianggéna, abdi sapuk pami konsistén kana kecap "Nagri"--Yusup_Ramdani  28 Séptémber 2015 04.41 (UTC)
Okéy siap. Hatur nuhun Kang Kang kumi Kang Ucup :)

Penjelajah[édit sumber]

Baraya sadaya, pami basa Sunda nu pas kanggo penjelajah naon nya? Kumincir, Uchup19, Sopianwar, Mssetiadi, ilhamkang --A.R Dipusparaga (sawala) 16 Nopémber 2015 09.28 (UTC)

Kecepatan, Kacepatan, Katéréhan, Kagancangan[édit sumber]

Naon basa sundana "Kecepatan"? Diantos waleranana @Ilham.nurwansah, @A.R Dipusparaga, @Uchup19, @kumincir, @Mssetiadi A2613 (sawala) 5 Januari 2016 13.37 (UTC)

simkuring teu acan ningal kamus, mung biasana mah sok ilahar disebat 'kacepetan'. Cobi diantos pamendak nu sanésna. --ilhamkang (sawala) 7 Januari 2016 04.20 (UTC)
Ieu téh mangrupi salah sawios masalah nu dipayunan ku simkuring salami ngédit di Wikipédia. "Ke-an" dina basa Indonésia (atanapi "-ence", "-ness" dina basa Inggris) sesah disundakeun kanggo sadaya kecap. Simkuring mah biasana ngagentos ku "-na" atanapi kadang-kadang henteu dirarangkénan. Duka tah leres henteuna mah, margi mung supados karaos merenah wé. :) Contona: (1) Kecepatan mobil tersebut 20 km/jam. --> Gancangna éta mobil 20 km/jam. (2) Mobil ini berkecepatan tinggi --> Ieu mobil gancang pisan. (Teu énakeun upami diserat: "Ieu mobil boga kagancangan luhur" haha, merenah kénéh upami ditarjamahkeun "Ieu mobil kacida pisan gancangna"). Sababaraha kecap sanésna mah tiasa kénéh lebet upami ditarjamahkeun nganggo rarangkén "ka-an" sapertos (en, id, su): patience, kesabaran, kasabaran; independence, kemerdekaan, kamerdikaan; happiness, kebahagiaan, kabagjaan. Nanging ieu pola henteu tiasa sami persis, contona upami dibalik, "kahampangan" janten naon basa Indonésia sareng basa Inggrisna hayo? --Tedi (sawala) 26 Januari 2016 01.56 (UTC)
Upami kahampangan janten "keringanan" sareng "lightness" rupina mah. haha. Muhun numawi, ilaharna dina kaidah basa Sunda mah digentos wangunna kecapna nganggo rarangken -na, oge wangun kalimahna margi dina narjamahkeun teu kedah salawasna sami sareng wangun basa sumberna. Saéna mah diluyukeun kana kabiasaan dina basa Sunda waé. Ku margi upami ditarjamahkeun kecap per kecap mah insyaallah hasilna ahéng. Hehehe. Nuhun, Kang sawanganna. --ilhamkang (sawala) 26 Januari 2016 02.59 (UTC)