Lompat ke isi

Surah Al-Buruj

Ti Wikipédia Sunda, énsiklopédi bébas
(dialihkeun ti Al Buruj)
Al Buruj
البروج
Informasi
Harti Rasi béntang
Golongan Makkiyah
Surah ka 85
Juz Juz 30
Statistik
Jumlah ruku' 1 ruku'
Jumlah ayat 22 ayat

Surat Al Buruj (basa Arab:البروج) nyaéta surat ka 85 dina Al Qur'an. Surat ieu kagolongkeun kana surat makiyyah anu diwangun ku 22 ayat. Dingaranan Al Buruuj anu hartina rasi béntang dicokot tina kecap al buruuj anu aya dina ayat kahiji surat ieu.

Poko-poko eusi

[édit | édit sumber]
  • Sikap sarta tindakan-tindakan jalma-jalma kafir ka jalma-jalma anu milu seruan para rosul;
  • Bukti-bukti kakawasaan sarta kaésaan Alloh;
  • Isarat ti Alloh yén jalma-jalma kafir Mekkah baris ditimpa azab sakumaha kaum Fir'aun sarta Tsamud geus ditimpa azab;
  • Jaminan Alloh kana kamurnian Al Quran.

Eusi jeung Tarjamah

[édit | édit sumber]
Ayat ka Tulisan Arab Tarjamah basa Sunda
1.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Demi langit nu mibanda rasi béntang.
2.
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
Jeung poé nu dijangjikeun.
3.
وَشَاهِدٍ۬ وَمَشۡہُودٍ۬
Jeung nu nyaksian jeung nu disaksian.
4.
وَشَاهِدٍ۬ وَمَشۡہُودٍ۬
Cilaka jelema nu nyieun kamalir.
5.
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
(Kamalir) seuneu nu hurung ngéntab-ngéntab.
6.
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡہَا قُعُودٌ۬
Nalika maranéhna dariuk sakurilingeunana.
7.
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُہُودٌ۬
Jeung maranéhna jadi saksi kana saniskara nu dilimpahkeunana ka kaom muminin.
8.
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡہُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Jeung maranéhna henteu nyiksa (muminin) ti antara maranéhna, anging pedah maranéhna ariman ka Alloh Nu Gagah, Nu Maha Pinuji.
9.
ٱلَّذِى لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ‌ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ شَہِيدٌ
Nu kagungan karajaan langit jeung bumi, jeung Alloh kana sagala perkara ogé nyakséni.
10.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Saéstuna jalma-jalma nu mitenah ka muminin jeung muminat, sarta maranéhna teu tarobat, nya pikeun maranéhna siksaan anu ngaduruk.
11.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٌ۬ تَجۡرِى مِن تَحۡتِہَا ٱلۡأَنۡہَـٰرُ‌ۚ ذَٲلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Saenyana jalma-jalma anu ariman turta ngalampahkeun amal soléh, nya pikeun maranéhna sawarga anu di handapna cur-cor walungan, éta téh kaunggulan anu kacida gedéna.
12.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Saenyana siksaan Pangéran manéh téh kacida bangetna.
13.
إِنَّهُ ۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Saéstuna Anjeunna anu mimiti (ngayugakeun mahluk) jeung anu mulangkeunana deui.
14.
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Jeung nya Anjeunna Nu Maha Jembar Hampura, Nu Maha Mikahéman.
15.
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Nu kagungan A’rasy, Nu Pinuji.
16.
فَعَّالٌ۬ لِّمَا يُرِيدُ
Nya Anjeunna nu midamel sapangersa-Na.
17.
هَلۡ أَتَٮٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Naha geus kawartikeun ka manéh lalakon balatentara.
18.
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
Fir’aun jeung Tsamud?
19.
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِى تَكۡذِيبٍ۬
Tapi jalma-jalma nu kalapir salawasna ingkar.
20.
وَٱللَّهُ مِن وَرَآٮِٕہِم مُّحِيطُۢ
Padahal Alloh nalingakeun maranéhna ti tukangeunana.
21.
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٌ۬ مَّجِيدٌ۬
Saéstuna éta téh Qur’an nu agung.
22.
فِى لَوۡحٍ۬ مَّحۡفُوظِۭ
Di Lauhil Mahfudh.

Tumbu ka luar

[édit | édit sumber]
Wikisource logo
Wikisource logo
Wikipabukon mibanda média séjénna nu patali jeung artikel ieu dina kaca

Rujukan

[édit | édit sumber]
  1. Al-Amin Al-Quran Tarjamah Sunda ku K.H. Qamaruddin Shaleh, C.V. Penerbit Diponegoro, Bandung, 2003.
  2. Al Quran dan Terjemahnya, Departemen agama, C.V. Toha Putra, Semarang, 1971.
Surat sateuacanna:
Al Insyiqoq
Surat 85 Surat saparantosna:
At Thoriq
Al Qur'an

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

Kotak ieu: temposawalaédit