Lompat ke isi

Surah Al-A'la

Ti Wikipédia Sunda, énsiklopédi bébas
(dialihkeun ti Al-Ala)
Al `Ala
الْأعلى
Informasi
Harti Nu Maha Luhung
Golongan Makkiyah
Surah ka 87
Juz Juz 30
Statistik
Jumlah ruku' 1 ruku'
Jumlah ayat 19 ayat

Surat Al `Ala (Basa Arab:الْأعلى) nyaéta surat ka 87 dina Al Qur'an. Surat ieu kagolongkeun kana surat makiyyah anu diwangun ku 19 ayat. Dingaranan Al `Ala anu hartina Nu Maha Luhung dicokot tina kecap al `Alaa anu aya dina ayat kahiji surat ieu. Muslim r. a. ngariwayatkeun dina kitab Al Jumu'ah, sarta diriwayatkeun ogé ku Ashhaabus Sunan, ti Nu'man ibnu Basyir yén Rosululloh s.a.w. dina solat dua poé raya (Fitri jeung Adha) sarta solat Jumaah maca surat Al `Ala dina rokaat kahiji, sarta surat Al Ghosyiyah dina rokaat kadua.

Poko-poko eusi

[édit | édit sumber]
  • Paréntah Alloh pikeun tasbéh kalawan nyebutkeun asmana.
  • Nabi Muhammad s.a.w. samasakali henteu hilap kana ayat-ayat anu dibacakan ka anjeunna.
  • Jalan anu ngajadikeun jelema suksés hirup di dunya jeung ahérat.
  • Alloh nyiptakeun, nyampurnakeun ciptaanana, nangtukeun kodar, maparin pituduh sarta nyumponan kaperluan manusa sahingga bisa ngahontal tujuanana.

Eusi jeung Tarjamah

[édit | édit sumber]
Ayat ka Tulisan Arab Tarjamah basa Sunda
1.
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Prak mahasucikeun asma Pangéran manéh nu Maha Luhung.
2.
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Nu ngayugakeun, sarta nu nyampurnakeun.
3.
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Jeung anu nangtukeun, sarta anu maparin pituduh.
4.
وَٱلَّذِىٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Jeung anu nuwuhkeun (jukut) pangangonan.
5.
فَجَعَلَهُ ۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
Tuluy Anjeunna ngajadikeun (jukut) nya garing nya geseng.
6.
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Kami baris ngajadikeun manéh bisa maca (Qur'an) nepi ka manéh henteu poho.
7.
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ‌ۚ إِنَّهُ ۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Kajaba anu dikersakeun ku Alloh, saéstuna Anjeunna uninga kana saniskara anu nembrak jeung saniskara anu buni.
8.
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Jeung Kami baris ngagampangkeun manéh (kana jalan) anu gampang.
9.
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Ku kituna manéh kudu ngageuing, karana saéstuna panggeuing téh aya mangpaatna.
10.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Baris narima kana panggeuing jalma anu sieun (ku Alloh) mah.
11.
وَيَتَجَنَّبُہَا ٱلۡأَشۡقَى
Jeung baris ngajauhan (kana éta panggeuing) jalma anu cilaka mah,
12.
ٱلَّذِى يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Anu baris dipanggang dina seuneu anu kacida gedéna.
13.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيہَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Satuluyna manéhna dina jero seuneu téh teu paéh teu hirup.
14.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Saenyana bagja pisan jalma anu geus nyucikeun dirina.
15.
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Jeung inget kana asma Pangéranana, sarta solat.
16.
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Tapi maranéhna geuning beut ngutamakeun kahirupan dunya.
17.
وَٱلۡأَخِرَةُ خَيۡرٌ۬ وَأَبۡقَىٰٓ
Padahal ahérat mah leuwih hadé jeung leuwih langgeng.
18.
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Saéstuna hal ieu téh geus kaunggel dina kitab-kitab anu ti heula.
19.
صُحُفِ إِبۡرَٲهِيمَ وَمُوسَىٰ
Kitab-kita Ibrohim jeung Musa.

Tumbu ka luar

[édit | édit sumber]
Wikisource logo
Wikisource logo
Wikipabukon mibanda média séjénna nu patali jeung artikel ieu dina kaca

Rujukan

[édit | édit sumber]
  1. Al-Amin Al-Quran Tarjamah Sunda ku K.H. Qamaruddin Shaleh, C.V. Penerbit Diponegoro, Bandung, 2003.
  2. Al Quran dan Terjemahnya, Departemen agama, C.V. Toha Putra, Semarang, 1971
  3. Terjemahan buku Sebab Turunnya Ayat Al-Qur'an karya Jalaludin As-Suyuthi, oleh Tim Abdul Hayyie, Gema Insani, Jakarta, 2008
Surat sateuacanna:
Ath Thoriq
Surat 87 Surat saparantosna:
Al Ghosyiyah
Al Qur'an

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

Kotak ieu: temposawalaédit